|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000I 4500 |
001 |
in00002564545 |
005 |
20151201151155.0 |
008 |
750703s1969 mx 000 p spa |
010 |
|
|
|a 70464797
|
019 |
|
|
|a 217202903
|
025 |
|
|
|a LACAP69-5862
|
029 |
1 |
|
|a NLGGC
|b 098414992
|
029 |
1 |
|
|a NZ1
|b 4577748
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000027695718
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000003990428
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)ocm01430128
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1430128
|z (OCoLC)217202903
|
040 |
|
|
|a DLC
|c OSU
|d SER
|d STF
|d EYM
|d AU@
|d TXA
|d UtOrBLW
|
049 |
|
|
|a TXAM
|
050 |
0 |
0 |
|a PQ7298.26.A25
|b N6
|
082 |
0 |
4 |
|a 861.6
|
090 |
|
|
|a PQ7298.26.A25
|b N6 1969
|
100 |
1 |
|
|a Pacheco, José Emilio.
|
245 |
1 |
0 |
|a No me preguntes cómo pasa el tiempo :
|b (poemas, 1964-1968).
|
250 |
|
|
|a [1. ed.].
|
264 |
|
1 |
|a México :
|b J. Mortiz,
|c [1969]
|
300 |
|
|
|a 122 pages ;
|c 22 cm.
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a unmediated
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a volume
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Las Dos orillas
|
500 |
|
|
|a The Cushing Library/Area Studies/Hispanic copy is inscribed by the author.
|
500 |
|
|
|a "Edicion de 2 200 ejemplares" - colophon.
|
500 |
|
|
|a The Cushing Library/Area Studies/Hispanic copy is number744.
|
776 |
0 |
8 |
|i Online version:
|a Pacheco, José Emilio.
|t No me preguntes cómo pasa el tiempo.
|b [1. ed.]
|d México, J. Mortiz [1969]
|w (OCoLC)578545540
|
776 |
0 |
8 |
|i Online version:
|a Pacheco, José Emilio.
|t No me preguntes cómo pasa el tiempo.
|b [1. ed.]
|d México, J. Mortiz [1969]
|w (OCoLC)626393864
|
994 |
|
|
|a C0
|b TXA
|
999 |
|
|
|a MARS
|
999 |
f |
f |
|s f9321b5b-e48e-3669-87d5-8b94a92ea076
|i 27d507aa-26a4-3ca4-9fa0-4e3225697605
|t 0
|
952 |
f |
f |
|p noncirc
|a Texas A&M University
|b College Station
|c Cushing Memorial Library & Archives
|d Cushing: Area Studies/Hispanic (Does not check out)
|t 0
|e PQ7298.26.A25 N6 1969
|h Library of Congress classification
|i unmediated -- volume
|
998 |
f |
f |
|a PQ7298.26.A25 N6 1969
|t 0
|l Cushing: Area Studies/Hispanic (Does not check out)
|