First person plural : aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship /

Focused on the 1990s, when debates over voice and representation were particularly explosive, this comprehensive study examines collaboratively produced texts in conjunction with key political events that have shaped the struggle for Aboriginal rights in Canada. Emphasizing the scope rather than the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: McCall, Sophie, 1969-
Format: Book
Language:English
Published: Vancouver : UBC Press, [2011]
Subjects:
LEADER 02690cam a2200421 a 4500
001 in00002698178
005 20151202122753.0
008 101222s2011 bcc b 001 0 eng
020 |a 9780774819794 
020 |a 0774819790 
035 |a (OCoLC)ocn695978698 
040 |a NLC  |b eng  |c NLC  |d CDX  |d C#P  |d UtOrBLW 
043 |a n-cn--- 
049 |a TXAM 
050 4 |a E78.C2  |b M127 2011 
055 0 |a E78 C2  |b M127 2011 
082 0 |a 971.004/97  |2 22 
100 1 |a McCall, Sophie,  |d 1969- 
245 1 0 |a First person plural :  |b aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship /  |c Sophie McCall. 
264 1 |a Vancouver :  |b UBC Press,  |c [2011] 
264 4 |c ©2011 
300 |a ix, 254 pages ;  |c 24 cm. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a 1. 'Where Is the Voice Coming From?': Appropriations and Subversions of the 'Native Voice' -- 2. Coming to Voice the North: The Mackenzie Valley Pipeline Inquiry and the Works of Hugh Brody -- 3. 'There Is a Time Bomb in Canada': The Legacy of the Oka Crisis -- 4. 'My Story Is a Gift': The Royal Commission on Aboriginal Peoples and the Politics of Reconciliation -- 5. 'What The Map Cuts Up, the Story Cuts Across': Translating Oral Traditions and Aboriginal Land Title -- 6. 'I Can Only Sing This Song to Someone Who Understands It': Community Filmmaking and the Politics of Partial Translation -- Conclusion: Collaborative Authorship and Literary Sovereignty 
520 |a Focused on the 1990s, when debates over voice and representation were particularly explosive, this comprehensive study examines collaboratively produced texts in conjunction with key political events that have shaped the struggle for Aboriginal rights in Canada. Emphasizing the scope rather than the limits of the told-to narrative, McCall considers how Aboriginal voices have been represented in a range of forums such as public inquiries, commissioners' reports and land claims court cases. A captivating inquiry, First Person Plural offers a vital, interdisciplinary discussion of how told-to narratives contribute to larger debates about Indigenous voice and literary and political sovereignty. 
650 0 |a Intercultural communication  |z Canada. 
650 0 |a Authorship  |x Collaboration. 
650 0 |a Oral tradition  |z Canada. 
945 |a PromptCat  |b 504780 
946 |a stk 
947 |a A14840429568 
948 |a cataloged  |b h  |c 2011/10/12  |d c  |e dmitchel  |f 8:20:10 am 
994 |a C0  |b TXA 
999 |a MARS 
999 f f |s 43250cc2-7510-370a-af7a-f77f22b2f206  |i 8961bf6c-fa52-346b-ab12-59e1231cc524  |t 0 
952 f f |a Texas A&M University  |b College Station  |c Sterling C. Evans Library  |d Evans: Library Stacks  |t 0  |e E78.C2 M127 2011  |h Library of Congress classification  |i unmediated -- volume  |m A14840429568 
998 f f |a E78.C2 M127 2011  |t 0  |l Evans: Library Stacks