|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ka 4500 |
001 |
in00003478973 |
005 |
20190125114441.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
140208s2014 nyu ob 001 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9781315767130 (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9781317662532
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)ocn870228573
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)870228573
|
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|c EBLCP
|d YDXCP
|d N$T
|d TXA
|d UtOrBLW
|
049 |
|
|
|a TXAM
|
050 |
|
4 |
|a PN162
|b .M64 2014eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 005000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 015000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a REF
|x 026000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 808.027
|a 808/.027
|2 22
|
100 |
1 |
|
|a Mossop, Brian.
|
245 |
1 |
0 |
|a Revising and editing for translators /
|c Brian Mossop.
|
250 |
|
|
|a 3rd ed.
|
264 |
|
1 |
|a New York :
|b Routledge,
|c 2014.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (244 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Translation Practices Explained
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
520 |
|
|
|a Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translationstudents learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improvetheir self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood asmaking corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them tothe given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
|
588 |
|
|
|a Description based on print version record.
|
500 |
|
|
|a Electronic resource.
|
650 |
|
4 |
|a Editing.
|
650 |
|
4 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Composition & Creative Writing.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Rhetoric.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a REFERENCE / Writing Skills.
|2 bisacsh
|
650 |
|
0 |
|a Editing.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
655 |
|
7 |
|a Electronic books.
|2 local
|
710 |
2 |
|
|a Ebook Library.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Mossop, Brian.
|t Revising and Editing for Translators.
|d Hoboken : Taylor and Francis, 2014
|z 9781138786714
|
830 |
|
0 |
|a Translation practices explained.
|
856 |
4 |
0 |
|u http://proxy.library.tamu.edu/login?url=https://ebookcentral.proquest.com/lib/tamucs/detail.action?docID=1619599
|y Connect to the full text of this electronic book
|t 0
|
948 |
|
|
|a cataloged
|b h
|c 2014/7/7
|d c
|e cproctor
|f 9:46:44 AM
|
994 |
|
|
|a C0
|b TXA
|
999 |
|
|
|a MARS
|
999 |
f |
f |
|s 33fbdd55-d1d7-352e-9d05-211921c3b043
|i 50350669-3295-3bc0-a753-7ae823c0c107
|t 0
|
952 |
f |
f |
|a Texas A&M University
|b College Station
|c Electronic Resources
|d Available Online
|t 0
|e PN162 .M64 2014eb
|h Library of Congress classification
|
998 |
f |
f |
|a PN162 .M64 2014eb
|t 0
|l Available Online
|