The discourses of Epictetus with the Encheiridion and fragments.

"The teaching of Epictetus, briefly expressed, is, that man ought to be thankful to God for all things, and always content with that which happens, for what God chooses is better than what men can choose (iv. c. 7). The Discourses of Epictetus with the Encheiridion and Fragments were translated...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Epictetus
Other Authors: Long, George (Translator)
Format: eBook
Language:English
Published: New York : A.L. Burt Publisher, 1900.
Series:Burt's library of the world's best books.
Subjects:
Online Access:Connect to the full text of this electronic book

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ia 4500
001 in00003519493
005 20190407115831.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 110804s1900 nyu o 001 0deng d
035 |a (OCoLC)ocn745073142 
035 |a (OCoLC)745073142 
040 |a DcWaAPA  |c UTBLW  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCO  |d UtOrBLW 
041 1 |a eng  |h lat 
049 |a TXAM 
050 4 |a B560.E5  |b L66 1900 
100 0 |a Epictetus. 
245 1 4 |a The discourses of Epictetus with the Encheiridion and fragments. 
264 1 |a New York :  |b A.L. Burt Publisher,  |c 1900. 
300 |a 1 online resource (xl, 504 pages ) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Burt's library of the world's best books 
520 |a "The teaching of Epictetus, briefly expressed, is, that man ought to be thankful to God for all things, and always content with that which happens, for what God chooses is better than what men can choose (iv. c. 7). The Discourses of Epictetus with the Encheiridion and Fragments were translated into English by the learned lady Mrs. Elizabeth Carter; who is said to have lived to the age of eighty-nine. The fourth edition (1807) contains the translator's last additions and alterations. There is an Introduction to this translation which contains a summary view of the Stoic philosophy for the purpose of explaining Epictetus; and also there are notes to the translation. The editor of this fourth edition says that "the Introduction and notes of the Christian translator of Epictetus are, in the estimation of most readers, not the least valuable parts of the work:" and he adds "this was also the opinion of the late Archbishop Seeker, who though he thought very highly of the Philosophy of Epictetus, considered the Introduction and notes as admirably calculated to prevent any mistake concerning it, as well as to amend and instruct the world." The Introduction is certainly useful, though it is not free from errors. I do not think that the notes are valuable. I have used some of them without any remarks; and I have used others and made some remarks on them where I thought that Mrs. Carter was mistaken in her opinion of the original text, or on other matters. The translation of Mrs. Carter is good; and perhaps no Englishman at that time would have made a better translation. I intended at first to revise Mrs. Carter's translation, and to correct any errors that I might discover. I had revised about half of it, when I found that I was not satisfied with my work; and I was advised by a learned friend to translate the whole myself. This was rather a great undertaking for an old man, who is now past seventy-six. I have however done the work with great care, and as well as I could. I have always compared my translation with the Latin version and with Mrs. Carter's; and I think that this is the best way of avoiding errors such as any translator may make. A man who has not attempted to translate a Greek or Latin author does not know the difficulty of the undertaking. That which may appear plain when he reads often becomes very difficult when he tries to express it in another language. It is true that Epictetus is generally intelligible; but the style or manner of the author, or we may say of Arrian, who attempted to produce what he heard, is sometimes made obscure by the continual use of questions and answers to them, and for other reasons"--Book. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved). 
500 |a Includes index. 
500 |a Electronic resource. 
600 0 0 |a Epictetus. 
600 0 7 |a Epictetus.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00019907 
650 0 |a Philosophy, Ancient. 
650 0 |a Stoics. 
650 2 |a Philosophy. 
650 7 |a Philosophy, Ancient.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01060860 
650 7 |a Stoics.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01133750 
655 7 |a Electronic books.  |2 local 
700 1 |a Long, George,  |e translator. 
730 0 |a PsycBOOKs. 
776 1 |a Original 
830 0 |a Burt's library of the world's best books. 
856 4 0 |u http://proxy.library.tamu.edu/login?url=http://search.ebscohost.com/direct.asp?db=pzh&jid=200911854&scope=site  |z Connect to the full text of this electronic book  |t 0 
994 |a 92  |b TXA 
999 |a MARS 
999 f f |s 7de4911d-1d85-3cb3-a4a7-8d50bf022bc7  |i 28b8383d-ffda-3c63-b499-856131c46705  |t 0 
952 f f |a Texas A&M University  |b College Station  |c Electronic Resources  |d Available Online  |t 0  |e B560.E5 L66 1900  |h Library of Congress classification 
998 f f |a B560.E5 L66 1900  |t 0  |l Available Online